Hej, haj, heloł!
Dzisiaj trochę prywaty ;) Zatem jeśli ktoś czeka na listę słówek czy wytłumaczenie jakiegoś tematu gramatycznego - sorry!- nie tym razem.
Jako mama prawie trzyletniego brzdąca, staram się wplatać mu podczas zabawy słówka i zwroty w innym języku. Raz jest to niemiecki, raz angielski i wiecie co? Zauważyłam, że niektóre rzeczy są dla niego chwytliwe tylko po angielsku, a inne tylko po niemiecku! Mimo, że podaję mu dwie wersje...
Jak kolory to tylko po polsku albo po angielsku. Po niemiecku w ogóle jakby ich nie było :-) Po niemiecku za to ma 2 swoje ulubione słówka i zawsze, jeśli podczas zabawy trzeba to powiedzieć, to jest to zawsze po niemiecku. Jakie to słowa? Unfall i kaputt 😂😂😂
Jedzie hot wheels i bach! Unfall!
To są 2 chyba jak na razie najbardziej ulubione słowa po niemiecku mojego syna.
Ostatnio znalazłam dość ciekawy artykuł, jakie wyrazy podobają się najbardziej obcokrajowcom w języku niemieckim. I tu jak dla mnie nie ma zdziwienia. Wygrało słowo Gemütlichkeit ❤ Na drugim miejscu jest Schmetterling - dla mnie bomba, mimo wszystkich dowcipów, że brzmi jak rozkaz rozstrzelania... Ostatnie miejsce na podium - Eichhörnchen ❤
Artykuł można przeczytać tutaj
A Wy jakie słówka po niemiecku lubicie?
Miłego!
die Gemütlichkeit - przytulność
der Schmetterling - motyl
das Eichhörnchen - wiewiórka
Subskrybuj:
Komentarze do posta (Atom)
Zusammen można więcej - voll. 6 - Weihnachten
Ho, ho, ho! Święta za pasem: przygotowania w toku, sklepy oblegane, szał zakupów i porządków 😊 Grudzień to w ogóle taki specyficzn...
-
Hej, haj, heloł! Jak tam kasztany? Kwitną? Bo za tydzień rozpoczęcie tegorocznych matur! Zawsze wtedy przypomina mi się moja własna matura...
-
Hej, haj, heloł! Dzisiejszy wpis powstał w ramach projektu " Zusammen można więcej " - projektu, który tworzą germanistki z z...
-
Hej, haj, heloł! Jestem ostatnio na etapie wprowadzania czasowników rozdzielnie złożonych, więc dzisiaj kilka słów o nich dla tych, co si...
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz