Przymiotniki odrzeczownikowe i odczasownikowe

Hej, haj, heloł!
Ucząc się słownictwa, możemy uczyć się systemem, który nam odpowiada: łącząc słowa w danej tematyce, tworząc przeciwieństwa, mapę skojarzeń, robiąc fiszki, od najłatwiejszych do najtrudniejszych lub odwrotnie, od bidy można i alfabetycznie (dla mnie zmora!), zapisując swoim pismem - jak komu łatwiej. Jest też kolejna przydatna opcja: można się uczyć rodzin wyrazów. Jak już ktoś nauczy się, jak jest odwaga, to od razu można zapamiętać jak jest odważny 😊 Ucząc się, jak jest "jeść", możemy nauczyć się, jak jest "coś jadalnego" albo i "niejadalnego".
Takie słówka, które powstają w oparciu o inne, jest nam dużo łatwiej zapamiętać. I nauka od razu robi się i łatwiejsza i efektywniejsza 😊❣️

Dzisiaj przedstawić chciałam przymiotniki, które zostały utworzone od rzeczowników lub czasowników. Zapraszam! ❤️

Przyrostek -ig (przymiotniki tylko od rzeczowników):
  • der Mut -> mutig   (odwaga -> odważny)
  • die Kraft -> kräftig (siła -> silny)
  • die Ruhe -> ruhig (cisza, spokój -> spokojny)
  • die Wolke -> wolkig (chmura -> pochmurny)
  • der Wind -> windig (wiatr -> wietrzny)
  • die Sonne -> sonnig (słońce -> słoneczny)
  • die Geduld -> geduldig (cierpliwość -> cierpliwy)
  • die Schuld -> schuldig (wina -> winny)
  • der Glaube -> gläubig (wiara -> wierzący)
  • die Farbe -> farbig (kolor -> barwny)
  • der Staub -> staubig (kurz -> zakurzony)
  • die Seide -> seidig (jedwab -> jedwabisty)
  • der Witz -> witzig (dowcip -> dowcipny)
  • der Schmutz -> schmutzig (brud -> brudny)
  • das Gift -> giftig (trucizna -> trujący)



Przyrostek -isch (przymiotniki tylko od rzeczowników):
  • Polen -> polnisch (Polska -> polski)
  • Spanien -> spanisch (Hiszpania -> hiszpański)
  • England -> englisch (Anglia -> angielski)
  • die Logik -> logisch (logika -> logiczny)
  • die Kunst -> künstlerisch (sztuka-> artystyczny)
  • die Biologie -> biologisch (biologia -> biologiczny)
  • die Chirurgie -> chirurgisch (chirurgia -> chirurgiczny)
  • das Symbol -> symbolisch (symbol -> symboliczny)
  • die Bibel -> biblisch (biblia -> biblijny)
  • die Schule -> schulisch (szkoła -> szkolny)
  • der Himmel -> himmlisch (niebo -> niebiański)
  • die Seele -> seelisch (dusza -> duchowy)
  • der Neid -> neidisch (zazdrość -> zazdrosny)
  • das Kind -> kindisch (dziecko -> dziecinny)


Przyrostek -lich:
  • das Glück -> glücklich (szczęście -> szczęśliwy)
  • das Herz -> herzlich (serce -> serdeczny)
  • der Osten -> östlich (wschód -> wschodni)
  • der West -> westlich (zachód -> zachodni)
  • der Tag -> täglich (dzień -> codzienny)
  • der Sonntag -> sonntäglich (niedziela -> niedzielny)
  • die Woche -> wöchentlich (tydzień -> tygodniowy)
  • der Monat -> monatlich (miesiąc -> miesięczny)
  • das Jahr -> jährlich (rok -> roczny)
  • das Fest -> festlich (święto -> odświętny)
  • der Sport -> sportlich (sport -> wysportowany)
  • der Feind -> feindlich (wróg -> wrogi)

  • vertauen -> vertraulich (ufać -> poufny)
  • vergessen -> vergesslich (zapominać -> zapominalski)
  • verstehen -> verständlich (zrozumieć -> zrozumiały)
  • erhalten -> erhältlich (dostać -> do dostania, dostępny)
  • empfinden -> empfindlich -> (czuć -> czuły)
  • ertragen -> erträglich (znosić -> znośny)



Przyrostek -bar (częściej do czasowników, rzadziej do rzeczowników; dodany do czasowników ma znaczenie "dający się"):
  • das Wunder -> wunderbar (cud -> cudowny)
  • die Ehre -> ehrbar (cześć, honor -> czcigodny, zacny)
  • die Furcht -> furchtbar (strach -> straszny, strachliwy)
  • die Frucht -> fruchtbar (owoc -> owocny, urodzajny)
  • essen -> essbar (jeść -> jadalny)
  • beschreiben -> beschreibbar (opisać -> dający się opisać)
  • hören -> hörbar (słyszeć -> słyszalny)
  • heilen -> heilbar (leczyć -> uleczalny)
  • übertragen -> übertragbar (przenosić -> przenośny)
  • aufheben -> aufhebbar (podnosić -> dający się podnieść)
  • verschieben -> verschiebbar (przesuwać -> przesuwny)


Przyrostek -los (przymiotniki od rzeczownika; przyrostek -los jest odpowiednikiem polskiego przedrostka "bez"):
  • die Arbeit -> arbeitslos (praca -> bezrobotny)
  • die Kraft -> kraftlos (siła -> bezsilny)
  • das Ende -> endlos (koniec -> bez końca, nieskończony)
  • die Hilfe -> hilflos (pomoc -> bezradny)
  • die Frist -> fristlos (termin -> bezterminowy)
  • das Mittel -> mittellos (środek -> bez środków do życia)
  • der Sinn -> sinnlos (sens -> bezsensowny)
  • der Geschmack -> geschmacklos (smak -> bez smaku)
  • der Atem -> atemlos (oddech -> bez tchu)
  • die Bedeutung -> bedeutungslos (znaczenie -> bez znaczenia)
  • die Bewegung -> bewegungslos (ruch -> bez ruchu,nieruchomy)
  • die Farbe -> farblos (kolor -> bezbarwny)
  • die Frucht  -> fruchtlos (owoc -> bezowocny)
  • der Fehler -> fehlerlos (błąd -> bezbłędny)
  • der Gedanke -> gedankenlos (pomysł, zamiar -> bez zastanowienia, nierozważny)
  • das Kind -> kinderlos (dziecko -> bezdzietny)
  • die Hoffnung -> hoffnungslos (nadzieja -> beznadziejny)


Przyrostek -ell (przymiotniki od rzeczownika):
  • die Sensation -> sensationell (sensacja -> sensacyjny)
  • die Tradition -> traditionell (tradycja -> tradycyjny)
  • die Industrie -> industriell (przemysł -> przemysłowy)
  • die Maschine -> maschinell (maszyna -> maszynowy)
  • die Idee -> ideell (idea -> ideowy)
  • die Materie -> materiell (materiał -> materialny)
  • die Existenz -> existenziell (egzystencja, byt -> egzystencjonalny)


Przyrostek -al (przymiotniki od rzeczownika; najczęściej tłumaczony jako"-alny"):
  • die Norm -> normal (norma -> normalny)
  • die Emotion -> emotional (emocja -> emocjonalny)
  • die Nation -> national (naród -> narodowy)
  • die Region -> regional (region -> regionalny)
  • die Epoche -> epochal (epoka -> epokowy)
  • der Horizont -> horizontal (horyzont -> horyzontalny)
  • die Katastrophe -> katastrophal (katastrofa -> katastrofalny)

Słówek wymienionych jest dość sporo, to i tak nie wszystkie! Chciałam przedstawić zasadę i podać parę przykładów, kolejne słówka łatwiej wejdą do głowy 😊

Przy okazji przypominam, jak można łatwiej uczyć się słówek na pamięć
http://szprechewdeche.blogspot.com/2018/01/wpis-przeniesiony-sowka-jak-sie-ich.html?m=1

Także słówko na dziś:
przymiotnik - das Adjektiv

Miłego!

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz